maanantai 20. toukokuuta 2013

Muurahaiskuningattaren tragedia: "Leivänpaahdin rakastui minuun"


Alkuperäinen uutinen.

Artikkelin ensimmäinen virhe on surullinen tapaus, sillä sitä on yritetty korjata. Paino sanalla yritetty.

"Hullujen muurahaisten määrä on kasvanut huolestuttavasti eteläisellä pallonpuoliskolla, ja Yhdysvaltojen eteläosissa".

Ja:


"Jutusta on korjattu erikseen eteläinen pallonpuolisko ja Yhdysvaltojen eteläosat".


En tiedä tarkalleen minkälainen alkuperäinen virhe on ollut, mutta Yhdysvaltojen eteläosaa ja eteläistä pallonpuoliskoa on ollut turha erottaa toisistaan, sillä eteläinen pallonpuolisko olisi pitänyt jättää kokonaan pois.

Eteläisellä pallonpuoliskolla tarkoitetaan tässä ilmeisestikin Argentiinaa ja Brasiliaa, joissa muurahaislaji elää alkuperäisen Teksasin yliopiston tiedotteen mukaan. Kuitenkin tiedote käsittelee nimenomaan muurahaisten vastustamatonta etenemistä Yhdysvaltain eteläosissa jossa lajille ei ole luontaisia vastustajia, toisin kuin kotiseuduillaan Argentiinassa ja Brasiliassa. Tiedotteessa kuitenkin erikseen mainitaan että k.o maissa muurahaiset eivät ole levinneet huolestuttavasti koska niillä mitä ilmeisemmin on luontaisia vihollisia kotoseuduillaan.

Lisäksi, eteläinen pallonpuolisko on puolet maapallon pinta-alasta. Leviävätköhän nämä muurahaiset huolestuttavasti myös Antarktiksella? Tyynen valtameren pohjassa? Madagaskarilla? Vähän sama kuin eilistä kauppareissuani olisi selittänyt lauseella "Bloggari Tervonen vaelteli pohjoisella pallonpuoliskolla".

"Hullu muurahainen. Hullut muurahaiset. Hulluja muurahaisia". 

Jutusta on jätetty kokonaan pois muurahaislajin nimi. Kenties se ei ollut iskevä tai toimittaja ei uskaltanut alkaa kääntämään sitä. Latinankielinen nimike on Nylanderia Fulva, yleisnimike on joko Raspberryn hullu muurahainen tai sitten kellanruskea hullu muurahainen. 

"Laji lisääntyy erityisen nopeasti, ja yhdessä yhdyskunnassa voi olla miljoonia yksilöitä".

En ole varma mistä luku miljoonia on kiskaistu tähän, sillä yllälinkitetyissä lähteissä mainitaan että muurahaisten esiintymistiheys alueella voi olla sata kertaa isompia kuin muut muurahaisyhteiskunnat alueella yhteensä, mutta tämä nyt on aika epäeksakti luku. Lisäksi asiaa monimutkaistaa se, että en löytänyt erotusta sille puhutaanko tässä nyt yksittäisistä pesistä, reviireistä vai mahdollisesti laajemmasta yhteiskunnasta. Joka tapauksessa, IS:n lause tuskin tarkoittaa mitään kovin merkityksellistä tässä yhteydessä kun alkuperäiset lähteetkään eivät ole tarkkoja lukujen ja "yhdyskunnan" laadun suhteen.

"Tällä hetkellä niiden tuhoamiseen ei ole mitään niksejä".

Alkuperäisessä tiedotteessa mainitaan että muurahaiset eivät syö useimpia myrkkyjä. Eli joitakin kuitenkin.


Tuomio: Periaatteessa ihan okei juttu muutamalla pikkuvirheellä maustettuna, mutta äärimmäisen huonosti kirjoitettu ja täynnä omituisia kirjoitusasuja, virheitä ja ajattelemattomuuksia, kuten:

"...sillä ne tuntuvat vetävän puoleensa sähköisiä vimpaimia sekä johtoja".

Muurahaiset vetävät puoleensa sähköisiä vimpaimia ja johtoja? Kuvitelkaa keltaruskeiden hullujen muurahaisten ahdinkoa kun leivänpaahdin tunkee niiden pesään ja tunnustaa ikuista rakkautta muurahaisten kuningattarelle. Kaikki toivottavasti tajusivat kuitenkin että sähköiset vimpaimet oikeasti vetävät muurahaisia puoleensa, ei toisinpäin.

"He ovat hyökänneet ihmisten koteihin, tehneet pesiä sinne ja jopa tuhonneet sähkölaitteita".



Yleensä taidetaan kuitenkin puhua niistä kun kyse ei ole ihmisistä.

Muutenkin sitaatit on käännetty kömpelöhkösti ja juttu vilisee kirjoitusvirheitä. Yleensä en kehtaa nillittää niistä, sillä tiedostan että omakin kielioppini on välillä kyseenalaista, mutta katson että tässä tapauksessa siihen on aihetta.  






Ei kommentteja:

Lähetä kommentti